Другие факты о жизне Владимера Набокова:
502 ВЛАДИМИР НАБОКОВ
Санчо Пане. Если в библиотечном экземпляре книги Шевилла я натыкаюсь на жирные и небрежные подчер­кивания и если подчеркнута фраза: «Сервантес дает реалистическую картину буржуазного того-сего», то я могу с уверенностью сказать, кем был читатель — Дон Кихотом или Санчо.
Мы несколько уклонились от тела текста к читатель­скому духу; давайте вернемся к роману.
Санчо прежде всего отличается тем, что набит пого­ворками и сомнительными истинами, которые тарахтят в нем, словно щебенка. Я уверен, что между рыцарем и оруженосцем есть неожиданные и изысканные пере­клички, но и готов поспорить, что, какая бы индивиду­альность ни наметилась, если смыть с Санчо жир, ее поглотит так называемый простонародный юмор. Неза­метно, чтобы ученые, рассуждающие об уморительных до колик эпизодах, действительно жаловались на живот. А мнение одного критика, будто юмор романа содер­жит «глубокие философские прозрения и подлинную человечность, и в этом смысле остается непревзойден­ным», кажется мне ошеломляющим преувеличением. Дон Кихот определенно не смешон. Оруженосец, помнящий все старые остроты, еще менее смешон, чем хозяин.
Вот перед нами два героя, чьи тени сливаются и перекрываются, образуя некое единство, которое мы должны воспринять.
Во время первой вылазки Дон Кихота, то есть во время первых четырех приключений (считая четвертым сон, венчающий первые три схватки), Санчо отсутству­ет. Его выход на сцену, его поступление в оруженос­цы — это пятое приключение Дона. Два главных героя готовы. Теперь я собираюсь заняться средствами и спо­собами, которые Сервантес изобретает, чтобы поддер­живать жизнь в рассказе. Я намерен изучить состав книги, ее композиционные приемы — общим числом десять.
КОМПОЗИЦИЯ
Я перечислил приметы Дон Кихота: крупные кости, родинка на спине, больные почки, длинные руки и ноги, печальное, вытянутое, загорелое лицо, призрачное

    страница № 499