Другие факты о жизне Владимера Набокова:
422 ВЛАДИМИР НАБОКОВ
матросу. И поскольку в это же время Келлехер разгова­ривает с констеблем, а отец Конми садится в трамвай, мы заключаем не без эстетического удовольствия, что сцены 2, 3 и 9, происшедшие в разных местах, произо­шли одновременно.
В четвертом часу мистер Блум все еще праздно рас­сматривает книги на лотке. В конце концов он берет для Молли «Прелести греха» — американский роман, не­сколько фривольный, в старомодном духе. «Раскрыв наугад, он прочел:
—  И все эти доллары, которыми осыпал ее муж, она тратила в магазинах на роскошные платья и самые разо­рительные безделушки. Ради него! Ради Рауля!
Да. То что нужно. Еще посмотрим.
—  Их губы слились в жадном и сладострастном поце­луе, а руки его ласкали ее пышные формы под легким дезабилье.
Да. Это подойдет. А в конце.
—  Вы запоздали, произнес он хриплым голосом, бро­сая на нее злобный и подозрительный взгляд.
Стройная красавица сбросила отороченное собольим мехом манто, явив взору свои роскошные плени и пышно вздымающиеся округлости. Неуловимая улыбка тронула идеальные очертания ее губ, когда она спокойно поверну­лась к нему».
Дилли Дедал, четвертая сестра Стивена, которая бро­дит у диллоновских аукционов с тех пор, как Блум увидел ее там около часа дня, слушает, как в аукционном зале звенит колокольчик при окончании торгов. Мимо проходит ее отец, жесткий, себялюбивый, умный, ар­тистичный старик Саймон Дедал, и Дилли выуживает у него шиллинг и два пенни. Это синхронизировано с появлением кавалькады вице-короля у ворот парка, Феникс-парка, в западном предместье Дублина, и ее движением к центру города, а оттуда — на восток, к Сэндимаунт, на открытие благотворительного базара. С запада на восток кортеж проедет через весь город.
В начале четвертого гордо вышагивает Том Кернан, торговец чаем, довольный только что полученным зака­зом. Он бравый, коренастый протестант, этот мистер Кернан, на похоронах Дигнама Блум стоял рядом с ним. Кернан — один из немногих второстепенных персона-

    страница № 419