Другие факты о жизне Владимера Набокова:
РОБЕРТ ЛУИС СТИВЕНСОН 261
человечный негодяй показан не в приступе животной похоти, в чем бы она ни заключалась, а в момент звериного бесчувствия» к страданиям людей, которых он калечит и убивает.
* . * *
В статье «Досужий разговор о романе» Стивенсон пишет о структуре повествования: «Нужный предмет должен оказаться в нужном месте; затем — следующий нужный предмет; и... все обстоятельства повествования согласуются между собой, как звуки в музыке. Сюжет­ные нити время от времени сходятся и, сплетаясь, составляют определенную картину; действующие лица время от времени ставятся в определенные отношения друг к другу или к природе — и все это запечатлевается в памяти, как рисунок в тексте. Робинзон Крузо, уви­девший след человека на песке (Эмма, улыбающаяся под радужным зонтиком; Анна, читающая объявления по пути к гибели. В. Н.), — вот кульминационные моменты повествования, каждый из них наш мысленный взор навечно запечатлевает в памяти. Все остальное можно забыть... можно забыть замечания автора, даже самые остроумные и верные; но эти эпохальные сцены, кото­рые накладывают последнюю печать [художественной] правды на повествование и вмиг насыщают нашу спо­собность к [художественному] наслаждению, мы так глубоко усваиваем себе, что ни время, ни события не могут стереть или ослабить это впечатление. Это [выс­шая], пластическая работа литературы: воплотить харак­тер, мысль или чувство в некое действие или положение, которые поразят наш мысленный взор».
Словосочетание «доктор Джекил и мистер Хайд» вошло в язык благодаря именно такой эпохальной сцене, впечатление от которой никогда не тускнеет. Это, несомненно, сцена превращения Джекила в Хайда; ее воздействие усиливается тем, что раскрывающий тайну рассказ о превращении приводится в двух письмах уже после того, как хронологическое повествование подо­шло к концу и Аттерсон, напуганный сообщением Пула, что-де кто-то другой заперся в кабинете доктора, взло­мав дверь, обнаруживает на полу труп Хайда в чересчур

    страница № 259