Другие факты о жизне Владимера Набокова:
16 ДЖОН АПДАЙК
к роли лектора, когда перебрался в 1940 году в Америку, и вплоть до выхода «Лолиты» преподавание было ос­новным источником его дохода. Первый цикл лекций, разнохарактерных по тематике, — «Неприукрашенные факты о читателях», «Век изгнания», «Странная судьба русской литературы» и т. д. — он прочел в 1941 году в Уэлсли-колледже; одна из них, «Искусство литературы и здравый смысл», включена в этот том. До 1948 года он жил в Кембридже (Крейги-Серкл, 8 - самый дол­говременный из его адресов, до гостиницы «Палас» в Монтрё, которая стала в 1961 году его последним приютом) и совмещал две академические должности: преподавателя в Уэлсли-колледже и научного сотрудни­ка-энтомолога в Гарвардском музее сравнительной зоо­логии. В те годы он работал неимоверно много и дважды попадал в больницу. Помимо внедрения элементов рус­ской грамматики в умы юных учениц и размышлений над миниатюрными структурами гениталий бабочек, он складывался как американский писатель, опубликовав один за другим два романа (первый был написан по-анг­лийски в Париже), эксцентричную и остроумную книгу о Гоголе, полные изобретательности и энергии расска­зы, стихи, воспоминания в журналах «Атлантик мансли» и «Нью-Иоркер». Среди все умножающихся поклонни­ков его англоязычного творчества был Моррис Бишоп, виртуозный поэт в легком жанре и глава романского отделения Корнеллского университета; он предпринял успешную кампанию по переводу Набокова из Уэлсли, где его работа была и ненадежна, и плохо оплачиваема. Как явствует из воспоминаний Бишопа1, Набоков был назначен доцентом кафедры славистики и сперва «читал промежуточный курс русской литературы и спецкурс повышенной сложности - обычно по Пушкину или по модернистским течениям в русской литературе. <...> Поскольку его русские группы неизбежно были малы, а то и невидимы, ему дали английский курс мастеров европейской прозы». Сам Набоков вспоминал, что курс «Литературы 311—312» среди студентов именовался «Похаблит.», каковое прозвище досталось ему по на­следству «от предшественника, грустного, мягкого,
1 «Triquarterly, № 17, Winter 1970» - специальный выпуск, посвя­щенный семидесятилетию В.Н.

    страница № 13