Другие факты о жизне Владимера Набокова:
ПРЕДИСЛОВИЕ 13
разные ответы». Набоков относился холодно к такого рода светским встречам писателей, и несколько раньше, в одном из писем Вере, рассказал о легендарной, един­ственной и бесплодной встрече Джойса с Прустом. Когда Набоков впервые прочел Пруста? Английский романист Генри Грин в своих мемуарах «Собираю че­модан» писал об Оксфорде начала двадцатых годов: «Всякий, кто претендовал на интерес к хорошей ли­тературе и знал французский, знал назубок Пруста». Кембридж вряд ли в этом смысле отличался, хотя в студенческие годы Набоков был одержим русскостью: «Страх забыть или засорить единственное, что я успел выцарапать, довольно, впрочем, сильными когтями, из России, стал прямо болезнью». Во всяком случае, в первом опубликованном интервью, которое он дал кор­респонденту рижской газеты, Набоков, отрицая какое бы то ни было немецкое влияние на свое творчество в берлинский период, заявляет: «Правильнее было бы говорить о французском влиянии: я обожаю Флобера и Пруста».
Прожив в Берлине больше пятнадцати лет, Набоков так и не научился — по его собственным высоким меркам — немецкому языку. «Я с трудом говорю и читаю по-немецки», — сказал он рижскому коррес­понденту. Тридцатью годами позже, в первом запи­санном на пленку интервью для Баварского радио, Набоков остановился на этом подробнее: «По приезде в Берлин я стал панически бояться, что, научившись бегло говорить по-немецки, я как-то испорчу этим мой драгоценный слой русского. Задача лингвистического ограждения облегчалась тем, что я жил в замкнутом эмигрантском кругу русских друзей и читал исключи­тельно русские газеты, журналы и книги. Мои вылазки в туземную речь ограничивались обменом любезностя­ми с очередными домовладельцами или домовладелица­ми и рутинными диалогами в магазинах: Ich mochte etwas Schinken1. Теперь я сожалею, что так мало преус­пел в языке, — сожалею с культурной точки зрения». Тем не менее с немецкими энтомологическими трудами он был знаком еще в детстве, а его первым литератур­ным успехом был перевод песен Гейне, сделанный в
1 Мне нужно ветчины (нем.).

    страница № 10